巴尔干的救赎

巴尔干的救赎

第181章 乔叟与亨利

上一章 简介 下一章

“......这个理由简直不能再弱了。”

比起刚才蓄势待发的姿态,凯特琳的态度已经有所缓和了。

“自由既不能换钱,也不能填饱肚子,就像是天边的星星一样无法触及。我听说过送给别人食物的,也听说过送金钱的,甚至为了美丽而送人花卉的也有,唯独没有听说过送给别人自由的。”

“一般来说的确没有,这个东西其实也很难送。”

到了这种话题上,就进入了胡浩博发挥文科生的素养,开始成为大忽悠的领域了。

“但它就像是空气、阳光和生命一样重要,没有了它,人虽然不至于死去,但依旧会寸步难行——正如失去了翅膀的蝴蝶,失去了利爪的野兽那样,只能在阴影之中独行。”

“那看来我已经在阴影中生活了十几年了呢。”

“现在来到阳光下还不晚,一点也不晚。”

铁屑不断地落在凯特琳的脚掌周围,终于,随着“啪哒”一声,铁链断成了两截:虽然现在由于还有着残余的铁圈,她还没有办法穿上鞋袜,但至少可以随意走动了。

“现在起,你就自由了,想在我的领地上做什么,就做什么吧,只要别去伤害其他人就行。当然,如果你想离开,我也不会阻拦你的。”

“我都不知道自己想做什么呢。”

“这个你可以自己找嘛,总会有适合你的事情。音乐、花卉、游戏、书籍、炼金术......每个人都有着自己喜欢的事情的。”

“听起来都不太像是属于我的事情。”

凯特琳摆了摆手,显然,对于做了一辈子奴隶的人而言,这些事情都不是自己所“喜欢”的——其中有一些自己看那些奴隶主们做过,享受过,但那并不是她能接触到的,因此也就更谈不上喜欢了,盲人又能喜欢什么颜色呢?

“我会想一想的,不过现在我有点累了,谢谢你给了我那什么......自由,总之我想,今天我就先歇一会儿吧。”

“不着急,什么时候想行动了再说吧。”

察觉到话题进行不下去,胡浩博也就不再勉强了,拿起锯子便转身离开。

“啊,让你睡地板也不太合适,一会儿我让侍从给你拿褥子铺一下吧?”

“你还没睡着么,凯特琳?刚才你不是说已经有点累了吗?”

“累了并不代表就要睡觉,如果我累了就随时睡觉的话,我恐怕早就已经被鞭子和马刀打死几次了。”

夕阳西下,逐渐沉入了爱琴海之中,阿尔忒弥斯所司掌的星球缓缓从地平线上升起,将光芒洒在两位少女的窗棂上,却又止于窗棂之上。在屋内,烛台内摇曳的烛火所散发出来的烛光,虽然与太阳的光芒无法相比,但是比起微弱而轻柔的月光,已然是更胜一筹了。

“而且,这个褥子也太软了......哪怕下面是地板,也依然够软,我这辈子还没睡过这么软的地方,这绝对睡不着。”

“我倒没听说过睡得地方太软了会睡不着呢,不过,倒是听过有的贵族嫌弃床太硬,褥子太薄,导致他们睡不着觉。”

“那可是贵族啊,哈。”

听到这种奢侈的抱怨,凯特琳轻蔑地哼了一下,但目光随机便落在了伊琳娜手中的书本上。

“你在干嘛?看书?”

“嗯嗯,是啊,这个是亨里克先生之前从佩斯的图书馆拿的《坎特伯雷故事集》呢,还挺有意思的,我有的时候没什么事就会读两段,虽然里面的那些话语并不完全懂,但只要读明白大意梗概就很好了。”

“的确像是没什么事的时候做的事呢,我在埃及的时候,就连那些马穆鲁克大老爷们都不看书,只有神职人员和极少数的其他男人会去读书和写字,至于女人读书,那简直是凤毛麟角,奴隶就更不用说了,我哪有那个闲工夫。”

“嗯......不过现在,你就有闲工夫看书了吧?”

“我不认识字。”

“......可是,可是你会说希腊语啊,你能听懂亨里克先生和我说话,刚才也能用希腊语喊话,怎么......”

“希腊语、阿拉伯语、威尼斯语、西西里语、波斯语和阿拉米语我都会一些,不然我就没办法执行任务,和那些商人交流了;但是会说不代表我就会读,会写,对于我那个昔日的主人哈米德来说,奴隶们只需要掌握‘必要’的技能,像是读写这样的事情不仅没有必要,还会让他们贪心不足生妄想,去反抗自己的绝对权威,因此他是绝对不会教我们阅读的。”

“我可以教你阅读,虽然其他的我不会,但是希腊语和威尼斯语我都会写,既然你能听也能说,我可以一样一样对着来——”

“算了吧,没有那个必要。”

凯特琳翻了个身,中断了这次谈话。

“你早点睡吧,要是一直有烛火照着我的话,我可就更睡不着了。”

“怎么样?”

“我把铁链子锯断了,告诉她,她已经自由了。”

“然后呢,她什么反应?”

“没什么反应。”

“你看看,果然不出我意料,虽然这次她没恩将仇报,估计也不会给你什么好脸色。”

酒足饭饱的托马斯把靴子翘到了桌子上,脸上还带着得意洋洋的笑,多少让胡浩博有些不爽。

“还自由呢,就连圣奥古斯丁或者托马斯阿奎那都未必知道什么叫自由,她就能明白自由?亚历山大没准知道什么叫自由,然后他就带着好朋友们一路穿过波斯到了东方,到死也没有回家,这没准能算得上是自由。”

“你的这个自由怕不是源自于《刃牙》吧。”

青年叹了口气,多少带着点学生气的21世纪东方人和绝顶现实主义的15世纪佣兵头子之间,终究是没有什么相互理解可言。

“反正我跟她说了,她想做什么就去做,想离开也行,只要别伤害到摩里亚的其他人。”

“然后她不知道自己想做什么,对吧?”

“你这知识储备和判断力,让我觉得你不像是个佣兵头子了。”

“没两把刷子怎么镇得住手底下的人啊,嗯?”

托马斯终于把脚从桌子上收了下去,因此使得桌子一阵颤动,差点没把桌上的餐具全都摔到地上。

“小子,你这想法是好的,只不过她啊——她可能很难找到自己想做的事情了啊。”

阅读巴尔干的救赎最新章节 请关注不格小说网(www.tuxu.org)

上一章 目录 下一章 收藏本页

更多好看的小说